【和製英語:モニター】- ケイシー(Jasmine)東京/性感マッサージ

Jasmine

東京/性感マッサージ/関東近郊・大阪・愛知・福岡・宮城・その他各地

「Kaikan(カイカン)を見た」とお伝え下さい!
050-5372-6989

ケイシーの写メ日記

ケイシー

ケイシー  (35)

プロフィールを表示

  • 和製英語:モニター
    ケイシー
    和製英語:モニター

    「モニター」は英語で「monitor」、意味はほぼ同じだけど、使い方は若干違います。

    例えば、

    「私はその店の新人セラピストをモニターした」を英語で直訳すると、「I monitored the new therapist in that shop」になりますが、
    ネイティブな人に日本語の意味が伝わってない気がします。

    monitorは英語で「監視」になります。

    なので、上記の英文を和訳にすると、「私はその店の新人セラピストを見てきました」みたいな感じになります。

    はい、見ました。…それで何?
    英圏の人の反応かもしれません。

    客の立場からサービス、品の質を無料で観察、評価することについて、
    一般的の英単語は「tester」(テスター)と思います。

    なので、よく「モニター」を見て、私は少しどういうことだと戸惑ってました。

    私はセラピスト活動を始まった時、一度モニターされました。

    モニターの相手がその日生理始まったからクン二は出来ませんでしたが、マッサージ、その他のプレイがバッチリと評価してくれました。

    それは嬉しいですが…



    クン二のモニターが欲しいです。

    予約はお客様の貴重な時間なので、試行錯誤で時間を無駄したくないです。

    今のやり方、技などに自信があって、私のプロフィールでも「テクピ」が記載されてますが、
    現状に満足せず、常に向上していきたいと思っています。

    なので、クン二モニターがいたらいいなと思います。

    色々試して、フィードバック貰って、更に色々やってみて、もっと気持ち良く舐め方を開発したいです。

    でも、意外に「クン二モニター」が募集するのが難しいですね。

    もしモニターになりたいと思ったら、気楽にDMをお願い致します。

    本日も出勤しています。よろしくお願いします!

    Twitter / X
    @KurroKazze




ケイシーの写メ日記一覧