「You're WEIRD. I LIKE YOU.」
この言葉は直訳すると
「あなたは変だ。私はあなたが好き。」
これはシンガポールに旅行した時に
自分へのお土産として買ったものです
自分で言うのもなんですが、
僕結構変わってるんですよね!笑
でも僕にとって
「Akiくんって変わってるよね」
の一言は褒め言葉です
変って、他とズレてるだとか
そういうタイミングで使われることが
多いと思いますし
なんなら皮肉を込めて
言われてる時もあると思うんですよね笑
でも全然気にしません
僕からすれば他と同じであること
の方がしんどいですからね……!
人と被るのとかが昔から苦手で
持っているものも個性的なものが多いです
だからこそこのイラストに惹かれてしまって
気づいたら買っちゃってました笑
少し話がずれてしまいますが
長所と短所は表裏一体とよく言いますよね
少なからず自分の短所だな〜
って思うことがあると思いますが
見方を変えてみれば個性であり
長所でもあります
「変わっていること」は「個性的であること」
ですし、
「聞き上手なこと」は「自分から話さないタイプ」
ということです
不思議ですよね
なんでもポジティブに捉えて
楽しく行きましょうね!
サンライズ名古屋 Aki
Akiの写メ日記
-
You're WEIRD. I LIKE YOU.Aki